Обсуждение:Организационное моделирование — различия между версиями
(Новая страница: «~~~~ Я бы этот термин перевел бы как - Моделирование <s>структуры</s> организации») |
|||
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | [[Участник:Ekaterinalog|Ekaterinalog]] 16:15, 30 октября 2011 (MSK) | ||
+ | |||
+ | Организационное моделирование достаточно распространенный термин. В том числе есть учебная литература на эту тему, например Кочеткова А.И "Введение в организационное поведение и организационное моделирование", или к примеру ссылка на интернет ресурс А.Г. Киселев "Основы организационного моделирования" - http://orgstructura.ru/?q=node/61. | ||
+ | |||
+ | Александр, уточните, пожалуйста, почему вы считаете, что в данном случае лучше использовать термин "Моделирование организации"? | ||
+ | |||
+ | Эдуард, согласна, что в тексте describe нужно перевести как "описания". | ||
+ | |||
[[Участник:Alexander Baikin|Alexander Baikin]] 20:07, 28 сентября 2011 (MSD) | [[Участник:Alexander Baikin|Alexander Baikin]] 20:07, 28 сентября 2011 (MSD) | ||
Я бы этот термин перевел бы как - Моделирование <s>структуры</s> организации | Я бы этот термин перевел бы как - Моделирование <s>структуры</s> организации | ||
+ | |||
+ | [[Участник:Galogen|Galogen]] 19:57, 29 сентября 2011 (MSD) | ||
+ | |||
+ | Я согласен. Однако http://slovari.yandex.ru/~книги/БСЭ/Организация/ | ||
+ | |||
+ | [[Участник:Galogen|Galogen]] 23:40, 19 октября 2011 (MSD) | ||
+ | |||
+ | decribe - описания, а не определения. Модель все-таки описывает |
Текущая версия на 16:15, 30 октября 2011
Ekaterinalog 16:15, 30 октября 2011 (MSK)
Организационное моделирование достаточно распространенный термин. В том числе есть учебная литература на эту тему, например Кочеткова А.И "Введение в организационное поведение и организационное моделирование", или к примеру ссылка на интернет ресурс А.Г. Киселев "Основы организационного моделирования" - http://orgstructura.ru/?q=node/61.
Александр, уточните, пожалуйста, почему вы считаете, что в данном случае лучше использовать термин "Моделирование организации"?
Эдуард, согласна, что в тексте describe нужно перевести как "описания".
Alexander Baikin 20:07, 28 сентября 2011 (MSD)
Я бы этот термин перевел бы как - Моделирование структуры организации
Galogen 19:57, 29 сентября 2011 (MSD)
Я согласен. Однако http://slovari.yandex.ru/~книги/БСЭ/Организация/
Galogen 23:40, 19 октября 2011 (MSD)
decribe - описания, а не определения. Модель все-таки описывает