Комментарии — Соглашения
Материал из Uml2Wiki
Alexander Baikin 12:09, 31 августа 2011 (MSD)
Я бы еще добавил:
1. Не надо стараться переводить слово в слово, лучше перевести так, чтобы хорошо читалось, но при этом был передан смысл на 100%
2. Про то, как обсуждать термин или писать к нему замечания.
Мне не нравится бизнес аналитик - это не по-русски. Бизнес-аналитик - это типичное оруссифицирование иностранных терминов (составных) Galogen 12:47, 31 августа 2011 (MSD)
[ Хронологический вид ]Комментарии
Войдите, чтобы комментировать.